As I come to the end of nearly a decade with de la Mora Interpreter Training, it’s a bittersweet farewell.
I´ve worked as a translator several times in my life, usually just translating documents from English into Spanish and vice versa. And my greatest fear has always been the hugeness of the English language.
LINKS INTERPRETERS LOVE is a monthly curated collection of articles, free resources and industry related goodies from various sources across the internet. A lot of good information can be found here so feel free to Share it, digest it and come back the second Thursday of every month.
Languages are sort of like plants. They grow and change over time, and can branch out. Sometimes one limb will die while another thrives. Some languages have easily identifiable roots – at least to a point. We know the Romance languages all sprang from Latin, diversifying and changing based on what other languages and cultures they touched. Spanish, for instance, picked up some Arabic along the way. But then again, where did Latin come from?
The past of English is quite convoluted indeed, changing and growing with every invasion made against or by speakers of the language.
English kicked off…